Diferencias culturales en el trabajo

Por: Cinthya Flores

Ya sea por que cambiaste de país o por que trabajas en una trasnacional, la interacción con otras culturas solo se ha ido y seguirá expandiendo. Ya sea presencial o virtual (skype). Interactuar con otras culturas ya no es un evento ocasional, es el día a día en el .

Todo cambio esto genera estrés y falta sumar las barreras del lenguaje. Lo que funciona en una lado no necesariamente funciona en otro, es imposible que cambies tu personalidad que al final es en gran parte resultado de la cultura donde creciste. Sin embargo definitivamente puedes adaptarte y ver un poco “desde fuera” que funciona y que no de ser latino.

Después de 3 años de vivir en otro país he empezado a ver algunas diferencias que me gustaría compartir. Diferencias que otros latinos también experimentan en su proceso de adaptación las cuales generan sentimientos de frustración o confusión, es normal. Sin querer sonar a grupo de apoyo pero calma no estas solo, es parte del proceso.

Existen varias diferencias entre la cultura latina y la cultura anglosajona, pero me gustaría empezar por las que escucho con mas frecuencia.

 

1.- Tu jefe no es tu papa o tu mama.- En los países latinos, generalmente el jefe tiene una postura paternalista, para bien o para mal. Cuando es para bien, sabes que tu jefe va a darte la palmadita en la espalda cuando haces algo bien, va invitarte a algunos eventos familiares si se hacen “cuates, o es común irte a tomar una cerveza los jueves con el equipo.

Cuando es para mal, sabes que tu jefe va a disfrutar hacerte sufrir, sacarte del equipo o hasta correrte. ¿Qué tienen estas dos descripciones en común? que la relación trabajo tiene una fuerte carga de relación personal. Al jefe le caes bien o le caes mal.

 

Diferencia.- Acá relación es mucho menos personal, se trata de hacer el trabajo, las palmaditas o cachetadas son menos frecuentes, no vez esa carga personal en la relación. A veces te puedes sentir perdido en cuanto si vas bien o mal.

 

Consejo.- Calma, si sientes que tu jefe no te hace caso. Agenda un 1:1 para que te den retroalimentación de tu trabajo. En cuanto a la relación personal puede que con el tiempo se de , puede que no, pero eso pasa a segundo plano.

 

 

2.- Emociones e intensidad.- En países latinos esta bien demostrar las emociones. Esta bien mentar madres o regañar a alguien que no esta haciendo bien su trabajo algunos hasta lo asocian con “carácter” o con tener la camiseta puesta. Y eso tiene un lado bueno cuando hay que actuar con entusiasmo, pero cuando las cosas no van tan bien se puede ver muy poco profesional perder la calma.

 

Diferencia.- Guardar la calma es básico, ver hacia delante en el momento es fundamental para resolver el problema lo más pronto posible. Y no es que sean robots, todo el mundo se preocupa y a nadie le gusta tener que estar apagando bomberazos. Pero el desahogo viene después, no antes.

 

Consejo.- Deja la intensidad para después, enfócate en los recursos y las cosas buenas que tienes a la mano en ese momento para salir del problema. Nadie quiere escuchar tu intensidad y tu drama. Una vez que arregles las cosas, entonces si ya puedes contar tu historia y puede ser que hasta dejar salir un poco de intensidad. Cuando se trate de celebrar un logro por lo general ser latino funciona para bien, por que mostramos gusto sincero y eso agrada en el equipo. Utiliza esas emociones en positivo nunca en drama.

 

3.- Atención al detalle.- Existen algunas personas latinas que tienen una excelente atención al detalle, que se va ganando con experiencia. Sin embargo, son la excepción no la regla.

 

Diferencia.- Precisión y atención al detalle son básicos para mostrar calidad en el trabajo, que una presentación sea borrador no significa que no deba ser trabajada como si fuera la versión final desde el inicio. Cuando se hace una pregunta de volúmenes, porcentaje o precio se espera una respuesta exacta no una aproximación.

 

Consejo.- La atención al detalle toma tiempo y existen diferentes técnicas. Personalmente es terminar algo, cambiar de tema y luego regresar a la presentación o reporte para verlo con sin la “ceguera de taller”. Automatizar todo lo que se pueda, y si es posible pedirle a alguien del equipo apoyo cuando las cantidades de información son muy grandes.

 

Si tienen alguna diferencia que quieran agregar, o alguna otra cultura en la que vean diferencias por favor dejen sus comentarios.

Deja un comentario